No se encontró una traducción exacta para مراقبة النوعية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe مراقبة النوعية

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, sicherzustellen, dass auch weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung der Qualitätskontrolle in den Sprachendiensten an allen Dienstorten unternommen werden;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة بذل الجهود لتحسين مراقبة النوعية في خدمات اللغات في جميع مراكز العمل؛
  • Das Amt sieht in der Einführung eines formalen Rahmens für die interne Kontrolle, der zum Beispiel auf den Richtlinien für die internen Kontrollnormen im öffentlichen Sektor der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (INTOSAI), einer von den Vereinten Nationen geförderten Organisation, basiert, den nächsten logischen Schritt zur Stärkung der Aufsicht im Sekretariat der Vereinten Nationen.
    ويعتبر المكتب اعتماد إطار رسمي للمراقبة الداخلية، من النوع القائم على المبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية للقطاع العام التي وضعنها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، وهي منظمة تعمل تحت إشراف الأمم المتحدة، خطوة منطقية تالية في تعزيز المراقبة داخل الأمانة العامة.
  • ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass auch weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung der Qualitätskontrolle in den Sprachendiensten an allen Dienstorten unternommen werden;
    تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة بذل الجهود لتحسين مراقبة النوعية في خدمات اللغات في جميع مراكز العمل؛
  • Wie kann eine Demokratie entscheiden, ob es eine staatlicheÜberwachung von der Art, wie die NSA sie durchführt, geben soll,wenn sie nicht weiß, dass derartige Programme existieren? Tatsächlich haben Snowdens Enthüllungen auch gezeigt, dass dernationale Geheimdienstdirektor James Clapper den US- Kongress im März in einer Anhörung vor dem Geheimdienstausschuss des Senatsbezüglich der Überwachungspraktiken der NSA getäuscht hat.
    فكيف لأي نظام ديمقراطي أن يقرر ما إذا كان من الواجب أن يتمإنشاء برامج مراقبة حكومة من ذلك النوع الذي تديره وكالة الأمن القوميإذا لم يكن لديه أي فكرة عن وجود مثل هذه البرامج؟ الواقع أن تسريباتسنودن كشفت أيضاً أن مدير الاستخبارات الوطنية جيمس كلابر ضللالكونجرس الأميركي حول ممارسات المراقبة التي تقوم بها وكالة الأمنالقومي في شهادة أدلى بها في جلسة استماع عقدتها لجنة الاستخبارات فيمجلس الشيوخ في مارس/آذار.
  • Einige Beobachter sind der Ansicht, dass diese Interkonnektivität den PC nach einem Vierteljahrhundert nun obsoletgemacht habe.
    يرى بعض المراقبين أن هذا النوع من التواصل البيني قد أدىالآن، بعد ربع قرن من الزمان، إلى تحويل الحاسب الآلي الشخصي إلى جهازعتيق.
  • TeIefon, Haus?
    اي نوع من المراقبة هاتف؟منزل؟
  • Qualitätskontrolle ist ausgesprochen wichtig.
    .مراقبة النوعية أمر مهم جدا
  • Dieses Konto wurde überwacht - so etwas wie ein elektronischer Fallstrick.
    ,أن الحساب مراقب تنبيه أليكتروني من نوع ما
  • Thanks to http://ydy.com for Transcript
    ,أن الحساب مراقب تنبيه أليكتروني من نوع ما
  • Telefon, Haus?
    اي نوع من المراقبة هاتف؟منزل؟